Karena itu, jangan bersedih lagi
Singer: Ayumi Hamasaki/浜崎あゆみ
Judul: MOON
Album: Love Songs
A Summer Best; MOON/Blossom Single;
僕達が出逢った夜は
喧騒の中に紛れて
夢とリアルを行き来しながら
幻のように消えてった
Bokutachi ga deatta yoru wa
Kensou no naka ni magirete
Yume to riaru wo ikiki shinagara
Maboroshi no you ni kietetta
The night we met
was slipped in the hustle
Passed between dream and reality
and disappeared like an illusion
あの日の月は遠すぎて
記憶も曖昧なままで
君の姿はぼやけてたから
忘れられるはずだったんだ
Ano hi no tsuki wa toosugite
Kioku mo aimai na mama de
Kimi no sugata wa boyaketeta kara
Wasurerareru hazu dattan da
That day, the moon was so far away
my memories are still vague
With the blurry figure of you
I thought I'd be able to forget you
傷つけた心が
初めて見せた涙を
この手でそっと拭う
勇気もなくってごめんね
Kizu tsuketa kokoro ga
Hajimete miseta namida wo
Kono te de sotto nuguu
Yuuki mo nakutte gomen ne
A wounded heart
showed the first tear
that this hand couldn't wipe
I didn't have the courage, I'm sorry
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
永遠を永遠に信じられる様に
だからもうそんなに悲しい瞳で
震える声で聞かないで
「愛してる?」
Nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Eien wo eien ni shinjirareru you ni
Dakara mou sonna ni kanashii me de
Furueru koe de kikanaide
"Aishiteru?"
Hey, I'll give you a gentle song
so you can believe in eternity to eternity
That's why don't shows such sad eyes anymore
and don't ask in trembling voice
"Do you love me?"
手を伸ばせば届きそうな
月をふたりで見上げたね
綺麗すぎて苦しかったから
泣き出しそうになってたんだ
Te wo nobaseba todokisou na
Tsuki wo futari de miageta ne
Kireisugite kurushikatta kara
Nakidashisou ni nattetan da
When we reach our hands, it feels like we can touch
the moon where we looked at together
It was so beautiful that it hurts
that I felt like crying
目を閉じて誓った
祈りが叶うのならば
もうそれ以上他には
何もなんにもいらない
Me wo tojite chikatta
Inori ga kanau no naraba
Mou sore ijou hoka ni wa
Nanimo nannimo iranai
I closed my eyes and promised
if this prayer would come true, then
I wouldn't need any other things
nothing at all
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
永遠を永遠に信じられる様に
だからどうか君は笑っていて
幸せだよと聞かせて
もう一度
Nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Eien wo eien ni shinjirareru you ni
Dakara douka kimi wa waratte ite
Shiawase da yo to kikasete
Mou ichido
Hey, I'll give you a gentle song
so you can believe in eternity to eternity
That's why please keep smiling
let me hear that you're happy
Once again
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
永遠を永遠に信じられる様に
だからもうそんなに悲しい瞳で
震える声を隠して聞かないで
「ねぇ愛してる?」
Nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Eien wo eien ni shinjirareru you ni
Dakara mou sonna ni kanashii me de
Furueru koe wo kakushite kikanaide
"Nee ai shiteru?"
Hey, I'll give you a gentle song
so you can believe in eternity to eternity
That's why don't shows such sad eyes anymore
and don't ask while hiding your trembling voice
"Do you love me?"
優しい歌を君にあげるよ
永遠を永遠に信じられる様に
だからどうか君は笑っていて
幸せだよと聞かせて
もう一度
Nee yasashii uta wo kimi ni ageru yo
Eien wo eien ni shinjirareru you ni
Dakara douka kimi wa waratte ite
Shiawase da yo to kikasete
Mou ichido
Hey, I'll give you a gentle song
so you can believe in eternity to eternity
That's why please keep smiling
let me hear that you're happy
Once again
Tidak ada komentar:
Posting Komentar