I keep moving forward in this story
Even if the only awaiting future is in ruins
Just to carry this promise...
Title: ソウルタイド / Soul Tide
Singer: 加藤英美里 / Emiri Kato (Global. Ver.)*
Ost: Soul Tide Main Theme
彷徨う時空の渦
嘆く魂よ
潮に導かれて
目覚めの時
Samayou jikuu no uzu
nageku tamashii yo
Ushio ni michibika rete
mezame no toki
Wandering lost in the vortex of space and time,
is my grieving soul
And being guided by the tide,
it is awaken
道しるべ失い
差し伸べた手に消えそうな灯
たとえ進む先で
待ってる未来が破滅だとしても
Michishirube ushinai
sashinobeta te ni kiesouna tomoshibi
Tatoe susumu saki de
matteru mirai ga hametsuda to shite mo
Losing my way,
I reach out my hand to the fading light
Even if I move forward from now,
the future waiting ahead only left of ruins
宙さえ朽ちてしまう
幾星霜日々の果て
彼の誓い果たすため
巡るストーリー
Sora sae kuchite shimau
ikuseisou hibi no hate
Ka** no chikai hatasu tame
meguru story
Even when the air decays,
day of countless months and years ended
Just in order to fulfill his vow,
I revolve in this story
-
魔女たちの嘲笑い
繰り返す悲劇
古の記憶より
辿る軌跡
Majo-tachi no azawarai
kurikaesu higeki
Inishie no kioku yori
tadoru kiseki
The ridicule of the witches,
the repeating tragedy
Older than any memories
we keep following the trace
矛盾だけの世界
閉ざされた道 荒波の運命
囚われの迷路に光り、
ひとすじ継がれる決意
Mujun dake no sekai
tozasareta michi aranami no sadame
Toraware no meiro ni hikari,
hitosuji tsuga reru ketsui
The world only consisting of contradiction,
closed roads, fate of stormy seas
The imprisoned light in labyrinth,
like inheritance of resolve
月に引かれては満ち
永遠に綴る物語
やがて思いは届く
遠い星
Tsuki ni hika rete wa michi
Towa ni tsudzuru monogatari
Yagate omoi wa todoku
tooi hoshi
Fully drawn by the moon,
a story that continues eternally
And soon my feelings will reach
to the faraway star
-
月に引かれては満ち
永遠に綴る物語
やがて思いは届く
遠い 星
Tsuki ni hika rete wa michi
Towa ni tsudzuru monogatari
Yagate omoi wa todoku
tooi hoshi
Fully drawn by the moon,
a story that continues eternally
And soon my feelings will reach
to the faraway star
宙さえ朽ちてしまう
幾星霜日々の果て
彼の誓い果たすため
巡るストーリー
Sora sae kuchite shimau
ikuseisou hibi no hate
Ka no chikai hatasu tame
meguru story
Even when the air decays,
day of countless months and years ended
Just in order to fulfill his vow,
I revolve in this story
ソウルタイド
Soul Tide
Soul Tide
*There are 2 versions of this song.
This current version is the newer record for global and jp release,
while the other/older version is asia release that was sung by Sawako碎花子. It's lyric is slightly different.
**Ka as for kare (can be either his or her)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar