Just what kind of future do I really wished for?
Without knowing, I continue to walk forward
The unchanging stars shall guide me through the dark of the world
Starlog
Without knowing, I continue to walk forward
The unchanging stars shall guide me through the dark of the world
Starlog
Vocal: Choucho
Album: Secret Garden/ Starlog Single
OST: Fate/Kaleid Liner Prisma Ilya
どんな明日が欲しかったんだろう
なにも知らずに望んでいたんだね
本当の自分怖がって逃げちゃ
終わりのないその夢に迷い込むよ
Donna ashita ga hoshikatta n darou
Nani mo shirazu ni nozonde ita nda ne
Hontou no jibun kowagatte nigecha
Owari no nai sono yume ni mayoikomu yo
What kind of future did I want?
Without knowing anything I simply wished
I'm afraid and ran away from my true self
In that endless dream, I wander around lost
手の届かない願いはいらない
そっと手をとれる勇気 欲しい
Te no todokanai negai wa iranai
Sotto te o toreru yuuki hoshii
I don't need a wish that my hand can't reach
What I want is the courage to gently take your hand
星は変わる世界の
闇と夜を照らして
導く空へ
飛んでいけるんだよ
叶ったすべてのことは
信じ描いた星座ね
あの日交わした約束のようだよ
I Believe
Hoshi wa kawaru sekai no
yami to yoru o terashite
Michibiku sora e
tonde ikeru nda yo
Kanatta subete no koto wa
shinji kaita seiza ne
Ano hi kawashita yakusoku no youda yo
I Believe
The stars changing the world
Brightens the darkness of nights
As it guides us
we can fly through
Everything which is granted
painted onto the constellation we believe in
Just like the promise we exchanged that day
I believe
~
繋がっているって確かめたいのに
なにも伝えていなかったんだよね
本当のあなた知りたいって言えば
繰り返しの問掛けが終わったよ
Tsunagatte iru tte tashikametainoni
Nani mo tsutaete inakatta nda yo ne
Hontou no anata shiritai tte ieba
Kurikaeshi no toi-kake ga owatta yo
I want to make sure that we're connected
but I wasn't able to convey anything
If I said I want to know the real you
then that would be the end of the repeating question
手を伸ばせない場所にはいかない
そっと手が触れる距離にいたい
Te o nobasenai basho ni wa ikanai
Sotto te ga fureru kyori ni itai
I won't go to the place my hand can't reach
I want to be close enough to gently touch your hand
星は変わることなく
闇を照らし続けて
優しい近さ、
教えてくれたんだ
叶えたいことがあるから…
そこへ行くね、待ってて
呼びかけはもう声じゃなくていいよ
Hoshi wa kawaru koto naku
yami o terashi tsudzukete
Yasashii chikasa,
oshiete kureta nda
Kanaetai koto ga arukara
soko e iku ne, mattete
Yobikake wa mou koe janakute ii yo
The stars stay unchanging
continue brighten the darkness
The kindness of being close
you taught me
There are things that I want to be granted
so I'll go there, wait for me
It's okay to not call me with your voice anymore
どうしてこんなに
誰かを求めてしまうの
心は
一つ一つ輝くだけじゃ
見えない未来照らしたい
Doushite konna ni
dareka wo motomete shimau no
kokoro wa
Hitotsu hitotsu kagayaku dake ja
mienai mirai terashitai
Why does it yearns so much like this
to seeking others
this heart
One by one, to shines only over
the unseen futures, I want it
~
We stay night
ちいさな星ね、
だけどいつか見えるよ
導く空へ
飛んでいけるのなら
We stay night
chiisana hoshi ne,
Dakedo itsuka mieru yo
Michibiku sora e
tonde ikeru nonara
We stay night,
the star is small
but one day, we'll see
As it guides us
we can fly through
Kaleidoscope 変わる世界の
すべて照らす光は
あの日交わした約束だったんだ、
そっと手をとったとき太陽が昇るよ
Kaleidoscope kawaru sekai no
subete terasu hikari wa
Ano hi kawashita yakusokudatta nda,
Sotto te o totta toki taiyou ga noboru yo
I Believe
the world's changing through Kaleidoscope
as every light shines
On that day where we exchanged promise
in the rising sun when I gently held your hand
I believe
Tidak ada komentar:
Posting Komentar