with firm steps, without doubts
Because somewhere,
someone is watching over you
being a guidepost for your path
Title: Navis
Vocal: Nagi Yanagi/やなぎ なぎ
Album: Polyomino
続いてくこの道は
昨日とは違うけど
まっすぐに歩いていける
そんな気がしているの
Tsuzuiteku kono michi wa
kinou to wa chigau kedo
Massugu ni aruite ikeru
sonna ki ga shiteiru no
Continuing this road
even though it's different from yesterday
Will I be able to walk straight?
That's what I thought
薄く棚引く雲の向こう
目を眇めて
Usuku tanabiku kumo no mukou
me wo sugamete
I searched for the sheer trail of clouds
beyond my lined eyes
約束も、さようならも、
今は宝箱に仕舞っている
決して褪せない 唯一の場所
Yakusoku mo, sayounara mo,
ima wa takarabako ni shimatteiru
Kesshite asenai yuiitsu no basho
Beside of promise, beside of goodbye
Now our treasure box is closed
Never fading, only in it's place
穏やかに晴れ上がる
日には花の匂いが
遠くへと あなたへと
届いていくのでしょう
Odayaka ni hareagaru
hi ni wa hana no nioi ga
Tooku e to anata e to
todoite yuku no deshou
When the day calmed and cleared up
flower smells will flourish
I wonder will it reach
to faraway, to you?
舞い踊る鳥の群れ
見えなくなっていく
Maiodoru tori no mure
mienaku natte yuku
The swarm of dancing birds
soon visible no more
ひと滴ふた滴
不意に落としても
熱に気化され
また雲の形になって
Hitoshizuku futashizuku
fui ni otoshite mo
Netsu ni kika sare
mata kumo no katachi ni natte
One drop, two drops
fell unexpectedly
Vaporized from the heat
then forming to clouds again
棚引く雲 目を眇めて
Tanabiku kumo me wo sugamete
My eyes lined searching for the cloud trails
ありがとうとね、さようならも、
今は宝箱に仕舞っている
消して褪せない心に
Arigatou to ne, sayounara mo,
ima wa takarabako ni shimatteiru
Keshite asenai kokoro ni
Thank you, and goodbye too
Now our treasure box is closed
Never fading, in our heart
いま たおやかに空気の
震える音を聴いている
すべて零さない様に
この道を行こう
Ima taoyaka ni kuuki no
furueru oto wo kiiteiru
Subete kobosanai you ni
Kono michi wo yukou
Now in the graceful atmosphere
listen to the shivering voice
and all, without rush
let's carry on this road
Tidak ada komentar:
Posting Komentar