Senin, 07 November 2016

Choucho - Kagami Lyric

Seperti cermin yang merefleksikan wajah kita yang sebenarnya
memantulkan perasaan kita yang sesungguhnya



Singer: Choucho
Judul: Kagami/Mirror
Ost.: Fate/Kaleid Liner Prisma Ilya Ending 2
Album: Secret Garden; Fate/kaleid liner Prisma☆Illya Original Soundtrack





お互いに顔を逸らして
言葉だけを信じ込んだ
ほんの刹那、視線と視線
重ねてみれば理解るのに
Otagai ni kao wo sorashite
kotoba dake wo shinji konda
Honno setsuna shisen to shisen 

kasanete mireba wakaru noni
We both turned our faces from each other
believing only in words
Although for a moment, if we could try 
to see eye for eye, we would understand

隠しても隠しきれない
瞳の中 きっと私
どんな風に映っているか、
それが怖くて俯いた
Kakushite mo kakushi kirenai 
hitomi no naka kitto watashi
Donna fuuni utsutte iru ka 

sore ga kowakute utsumuita
Even if you try to hide it, you can't hide it
Surely, in what way do I
reflected in your eyes
That fear made me fell down

思い返したの あの日
投げかけられたあの一言
そっと横顔に浮かんだ表情に
どんな想い込めていたのか確かめたい
Omoi kaeshita no ano hi 
nage kake rareta ano hitokoto
Sotto yokogao ni ukanda hyojo ni 

donna omoi komete ita no ka tashikametai
Do you remember that day
when I was thrown by that one word 
Softly, on my face, in floating expressions 
What kind of feelings hidden from it, I want to make sure

鏡に映した強さの素顔、
寂しい心の色だったんだね
私も弱さを 優しさに 変えて
届けたいよ そして見つめるよその瞳を
Kagami ni utsushita tsuyosa no sugao
Sabishii kokoro no irodatta nda ne
Watashi mo yowasa wo yasashi sa ni kaete
Todoketai yo soshite mitsumeru yoso no hitomi wo

Like a mirror reflects the real face of strength
from the color of a lonely heart 
my weakness changed into kindness
I want to give it and look into your eyes

差し伸ばすためのその手と
欲しがっては伸ばした手の
違いなんて気づかないまま、
「あたたかいね。」と繋いでた
Sashi nobasu tame no sono te to 
hoshi gatte wa nobashita te no
Chigai nante kidzukanai mama 

atatakai ne to tsunai deta
In order to reach out that hand
I want to stretch out my hand 
I didn't notice any difference at all
I was connected with "warmth"

求めあうことは、
何を与えあえるかと同じだね
きっと横顔に浮かんだ表情に
答え探せるから、いますぐ確かめたい
Motome au koto wa 
nani wo atae aeru ka to onajida ne
Kitto yokogao ni ukanda hyojo ni 

kotae sagaseru kara ima sugu tashikametai
To ask for it
is the same of what can I give
Surely, on my face, in floating expressions  
I can find the answer, right now, I want to make sure

鏡に映った私の素顔、
逆様の願い事知ったんだよ
二人の両手を握りしめればいい
だけだった  そして見つめるよその瞳を
Kagami ni utsutta watashi no sugao
Sakasama no negaigoto shitta nda yo
Futari no ryote wo nigirishimereba ii
Dakedatta soshite mitsumeru yoso no hitomi wo

Like a mirror reflects my true face
I have the opposite wish
Clenching both of our hands 
Only that, while looking into your faces

合わせ鏡の様 二人を映す
瞳の中に映る真実は
強さと弱さを重ね合わして
伝わる言えなかった想いなの
「傍にいてね」
Awase kagami no yo futari wo utsusu
Hitomi no naka ni utsuru honto wa
Tsuyosa to yowasa wo kasane awa shite
Tsutawaru ienakatta omoina no 

soba ni ite ne  
Just like a mirror reflect the two of us
The reflection in our eyes shows the true us
Each overlaying strength and weakness 
Passing my feelings which I couldn't say 
"Please stay by my side" 


Tidak ada komentar:

Posting Komentar