Minggu, 07 Agustus 2016

Ayumi Hamasaki - Glitter Lyric

Musim panas ini,
kita akan lebih bercahaya
daripada siapapun!



Singer: Ayumi Hamasaki/浜崎あゆみ
Judul: glitter
Album: Guilty; A Summer Best; A Complete: All Singles;
glitter/fated Single;




この夏僕達はより
強く輝きを増す
今をただ大事にして
Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Ima wo tada daiji ni shite

In this summer, we will
shine brightly more than ever
Just treasure this present 

(Wow wow wow)
(No no no)
(Wow wow wow)
(Yeah yeah yeah)

思い出してる去年の今頃と
遠い昔の今頃のこととか
結局欲しいものは変わってない
Yes, still believe in love!
Omoidashiteru kyonen no imagoro to
Tooi mukashi no imagoro no koto to ka
Kekkyoku hoshii mono wa kawatte nai
Yes, still believe in love!

 I remember this time last year
and this time a long while ago too
In the end, what I want hasn't changed
Yes, still believe in love!

あの日一人で涙してた夜を
今でもやけにはっきり覚えてる
だけど公開なんてしてないんだ
Yes, cause believe in love!
Ano hi hitori de namida shiteta yoru wo
Ima demo yake ni hakkiri oboeteru
Dakedo koukai nante shite nai n da
Yes, cause believe in love!

That night when I cried alone
I still remember it clearly even now
But I have no regrets
Yes, cause believe in love!

(Wow wow wow)
大人になった
(No no no)
残念ながら
(Wow wow wow)
まだまだ加速は止まらない
(Wow wow wow)
Otona ni natta 
(No no no)
Zannen nagara
(Wow wow wow) 

Madamada kasoku wa tomaranai
(Wow wow wow)
I've become an adult
(No no no)
How unfortunate
(Wow wow wow) 

But I still didn't stop accelerating

この夏僕達はより
強く輝きをます
踊りだす鼓動を確かに感じる
Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru 

 In this summer, we will
shine brightly more than ever
I can feel my heart pounding in my chest

僕達の未来が
どこへ向ってるとしても
今もただ大事にして
Bokutachi no mirai ga
Doko e mukatteru to shite mo
Ima wo tada daiji ni shite 

Our future
no matter where it leads
Just treasure this present

変わったものは一体なんだろう
悲しい時になけなくなった事
悲しい時になけなくなった事
So, I'll be with you!
Kawatta mono wa ittai nan darou
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
So, I'll be with you!

What exactly has changed? 
That I can't cry in sad times anymore?
That I can't cry in sad times anymore? 
So, I'll be with you!

(Wow wow wow) 
意切な物は
(Yeah yeah yeah)
 君の笑顔
(Wow wow wow)
そのためには空も飛べるはず
(Wow wow wow)
Taisetsu na mono wa 
(Yeah yeah yeah)
Kimi no egao
(Wow wow wow)

Sono tame ni wa sora mo toberu hazu 
(Wow wow wow)
It's so precious
(Yeah yeah yeah)
your smile, it is.
(Wow wow wow)

For that sake, I even can fly to the sky

この夏僕達の
新しい旅が始まる
遠くの胸騒ぎ助けに聞こえる
Kono natsu bokutachi no
Atarashii tabi ga hajimaru
Tooku no munasawagi tasuke ni kikoeru

In this summer, we will
starting a new journey 
I can faintly hear a faraway uneasiness

僕たちが夢見る
あの場所へ津ずく道を
今日もまた探しに行こう
Bokutachi ga yume miru
Ano basho e tsuzuku michi wo
Kyou mo mata sagashi ni ikou 

Our dreams
and the road to that place
Today let's search for it again

君の笑顔のわけ
君のその言葉の意味も
ねえちゃんと分かっている積もりだから
Kimi no egao no wake
Kimi no sono kotoba no imi mo
Nee chanto wakatte iru tsumori da kara

The reason for your smile
That meaning of your words
Hey, I think I'll understand it all

この夏僕達はより
強く輝きを増す
錘出す鼓動は確かに感じる
Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru 

In this summer, we will
shine brightly more than ever
I can feel my heart pounding in my chest

僕達の未来が
どこへ向ってるとしても
今をただ大事にして
Bokutachi no mirai ga
Doko e mukatteru to shite mo
Ima wo tada daiji ni shite 

Our future
no matter where it leads
Just treasure this present   

(Wow wow wow)
(No no no)
(Wow wow wow)
(Yeah yeah yeah)


*The song on video starts at 02.11



Tidak ada komentar:

Posting Komentar