You are the strong, fearsome king
Yet why do you look so sad and lonely,
The Silent Lion
Title: 無口なライオン/Mukuchi na Lion/
The Silent Lion
Vocal Group: Nogizaka46
Album: Toumei na Iro/ Natsu no Free & Easy Single
無口なライオン
何を思ってるの?
遠く見つめながら
孤独隠して
強くなきゃいけない
悲しい背中
泣きたい時は泣けばいい
涙こぼしても
君は王者なんだ
Mukuchi na Raion
Nani wo omotteru no?
Tooku mitsumenagara
Kodoku kakushite
Tsuyokunakya ikenai
Kanashii senaka
Nakitai toki wa nakeba ii
Namida koboshite mo
Kimi wa ouja nanda
The silent lion
What are you thinking?
While gazing into distance
Hiding your loneliness
Having to be strong
Yet your back seems so sad
If you want to cry it's alright to cry
Even if your tear spills
You're still the king aren't you
もしも他の存在に
生まれ変われるとしたら
きっと誰もこんな自分を
選んでしまうだろう
Moshimo hoka no sonzai ni
Umarekawareru to shitara
Kitto dare mo konna jibun wo
Erande shimau darou
Supposing into another existence
we could reborn
Then surely everyone
would choose to be like you
ああ 金色に輝く
そのたてがみ
この運命のあかし
君が君であるために
Aa kiniro ni kagayaku
Sono tategami
Kono unmei no akashi
Kimi ga kimi de aru tame ni
Ah, the radiant gold
of that mane
This is the proof of your destiny
for the sake so you can be yourself
僕は誰だ?
Boku wa dare da?
Who am I?
無口なライオン
今日は吠えないんだね?
じっと座ったまま
時に誰かを
威嚇しなきゃいけない
それが本能
自己嫌悪なんか意味ないよ
強く生きることが
君の仕事なんだ
Mukuchi na Raion
Kyou wa hoenainda ne?
Jitto suwatta mama
Toki ni dareka wo
Ikaku shinakya ikenai
Sore ga honnou
Jikokeno nanka imi nai yo
Tsuyoku ikiru koto ga
Kimi no shigoto nanda
The silent lion
You won't roar today too?
You just sitting still
Even so, at times, to someone
you have to give menace
That's your instinct
There's no meaning if you hate yourself
To live strong
It's your job
もしも君が小鳥なら
自由に飛べるけれど
誰も君を恐れないし
道を譲らないだろう
Moshimo kimi ga kotori nara
Jiyuu ni toberu keredo
Dare mo kimi wo osorenai shi
Michi wo yuzuranai darou
Supposing you're a little bird
You could fly free, however
No one would fear you
and giving way to you
ああ 獲物を射抜くような
その眼差し
そう 神からの指示
君が君であるために
Aa emono wo inuku you na
Sono manazashi
Sou kami kara no shiji
Kimi ga kimi de aru tame ni
Ah, as if staring down to your prey
That gaze of yours
Yes, commanded by God
for the sake so you can be yourself
僕は誰だ?
Boku wa dare da?
Who am I?
無口なライオン
何を思ってるの?
遠く見つめながら…
孤独隠して
強くなきゃいけない
悲しい背中
泣きたい時は泣けばいい
涙こぼしても
君は王者なんだ
Mukuchi na Raion
Nani wo omotteru no?
Tooku mitsumenagara
Kodoku kakushite
Tsuyokunakya ikenai
Kanashii senaka
Nakitai toki wa nakeba ii
Namida koboshite mo
Kimi wa ouja nanda
The silent lion
What are you thinking?
While gazing into distance
Hiding your loneliness
Having to be strong
Yet your back seems so sad
If you want to cry it's alright to cry
Even if your tear spills
You're still the king aren't you
ああ 自分を偽って
生きることより
そう 苦しみながら
君は君の道を行け!
Aa jibun wo itsuwatte
Ikiru koto yori
Sou kurushiminagara
Kimi wa kimi no michi wo yuke
Ah, you lie to yourself
instead from living
Yes, as you suffer
you better go by your rightful path
僕は誰だ?
Boku wa dare da?
Who am I?
無口なライオン
今日は吠えないんだね?
じっと座ったまま
時に誰かを
威嚇しなきゃいけない
それが本能
自己嫌悪なんか意味ないよ
強く生きることが
君の仕事なんだ
Mukuchi na Raion
Kyou wa hoenainda ne?
Jitto suwatta mama
Toki ni dareka wo
Ikaku shinakya ikenai
Sore ga honnou
Jikokeno nanka imi nai yo
Tsuyoku ikiru koto ga
Kimi no shigoto nanda
The silent lion
You won't roar today too?
You just sitting still
Even so, at times, to someone
you have to give menace
That's your instinct
There's no meaning if you hate yourself
To live strong
It's your job
*The song starts at 02:41
Tidak ada komentar:
Posting Komentar