Selasa, 06 Juni 2017

Supercell - Bokura no Ashiato Lyric

We got hurt,
We got sad,
But even so,
we keep on walking


Title: 僕らのあしあと/Bokura no Ashiato/Our Footprints
Singer: Koeda (supercell)
Lyric: Ryo (supercell)
Album: Zigaexperientia
Ost.: Black★Rock Shooter Ending



この道をどこまでもいこう
これまでの日々を抱えて
ああ これからも
心の中にいるもう一人の自分に
尋ねながら
さあ 歩いていこう
Kono michi wo dokomademo ikou
Koremade no hibi wo kakaete 

Aa korekara mo
Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ni 

tazune nagara
Saa aruite ikou

Let's follow this road to wherever it leads
Holding our days up until now
Ah, from now on too
The other self inside our hearts,
while asking them,
let's walk forward 

誰かのようになりたくて
だけどなれるはずもなくて
ああ いじけるなら
心の中にいるもう一人の自分が
教えてくれる
Dareka no you ni naritakute
Dakedo nareru hazu mo nakute
Aa ijikeru nara
Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ga
oshiete kureru
Wanting to be like someone else,
but that's just not possible 
Ah, if we ever felt petty
The other self inside our hearts,
will told us

あるがままなんかじゃきっと いられないから
誰もが皆悩んでもがいている
弱音吐いたり愚痴ってみたり
そうやって毎日を過ごしてる
Aru ga mama nanka ja kitto irarenai kara
Daremo ga minna nayande mogaite iru
Yowane haitari guchitte mitari
Sou yatte mainichi wo sugoshiteru
Surely, there's no way we can remain like this
Everyone else too, suffer and struggle
as they complain and grumble,
That's how they spent through every day

傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを
だけど 自分らしく ありたいと思うんだ
いつだって僕ら歩いてく
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru
Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto wo
Dakedo jibun rashiku aritai to omou nda
Itsudatte bokura aruiteku
We're used to getting hurt, so we know
that we can't live with things like kindness alone  
But we still want to stay as ourselves
so we always keep on walking


確かな強さが欲しくて
誰かに認められたくて
ああ 探してる
地図なき旅路さ
口笛でも吹いて焦らずいこう
Tashika na tsuyosa ga hoshikute
Dareka ni mitomeraretakute 
Aa sagashiteru
Chizu naki tabiji sa
Kuchibue demo fuite aserazu ikou
Certainly, we yearned for strength
wanting acknowledgements from others
Ah, we search for it
We are on a journey without map
while blowing whistle, let's not to be rash

得たものもあるけれどそれ以上にね
たくさんのものを失ってきた
迷い続けて 途方に暮れて
それでもさ 願うんだよ
明日の自分
Etamono mo aru keredo sore ijou ni ne
Takusan no mono wo ushinatte kita
Mayoitsuzukete tohou ni kurete
Soredemo sa negaundayo
Ashita no jibun
We've gain new things, even though
we've lost many things too
Continued to hesitate and lost the way
but even so, we still wished
our own tomorrow

言葉じゃうまく伝えることができない僕ら
何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ
だけど自分らしくありたいと思うんだ
どうしたって僕ら歩いてく
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura
Nani wo shite mo kanashiku naru bakari de kuchi wo tsugumu
Dakedo jibun rashiku aritai to omou nda
Doushitatte bokura aruiteku
We, who can't convey our thoughts with word alone
No matter what we do make us sadder, so we remained silent
But we still want to stay as ourselves
that's why we still keep on walking 


幾つもの痛みを
幾つもの挫折を
繰り返して進んでゆく
不器用なまま一歩ずつ
Ikutsu mono itami wo 
ikutsu mono zasetsu wo
Kurikaeshite susunde yuku
Bukiyou na mama ippozutsu
Through how many pains 
Through how many frustrations
Repeating again and again
Awkwardly, we move on step by step

傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
本当は愛されたくて仕方がないことを
認める勇気が持てないのなら
もう迷わず手を伸ばそう
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru
Hontou wa aisaretakute shikata ga nai koto wo
Mitomeru yuuki ga motenai no nara
Mou mayowazu te wo nobasou
We're used to getting hurt, so we know
Truthfully, we can't help about wanting to be loved
If we don't have the courage to accept that 
Then without hesitation, reach out our hands

優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない
だからこそ自分らしくありたいと願うのです
希望を数えて 明日を数えて
そうやって僕ら歩いてく
まだ見ぬ明日へ歩いてく
Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke wa shinai
Dakara koso jibun rashiku aritai to negau no desu
Kibou wo kazoete ashita wo kazoete
Sou yatte bokura aruiteku
Mada minu ashita he aruiteku 
We can't live with things like kindness alone  
that's why we wished to remain in our own selves
Counting our hopes, counting our tomorrows 
That's how we keep on walking
we walk towards the unseen tomorrow



Tidak ada komentar:

Posting Komentar