Rabu, 30 Desember 2015

Silent Siren - stella☆ Lyric

Menjangkaukan tanganku, berlari dengan sekuat tenaga,
hingga suatu saat kita akan tiba di tempat itu
dimana bintang jatuh bernyanyi




Judul: stella☆
Artis: Silent Siren
Album: Start→
stella☆ Single





速度を落とした風はざわつく 
森をすりぬけて絵本の中で生きる世界
希望と不安をまとめてつめ込み
何度も振り返りながら
Sokudo wo otoshita kaze wa zawatsuku 
mori wo surinukete ehon no naka de ikiru sekai
Kibō to fuan wo matomete tsume-komi 
nando mo furikaerinagara 
Slowing down, the wind blows
twisted through the forest living inside a picture book
Packing together with hope and anxiety
I looked back so many times

歩いて来た道ばかりを 
確かめることしか出来ずに
思い切って振り向いた時 
目の前に見えた光は
Aruite kita michi bakari wo 
tashikameru koto shika dekizu ni
Omoikitte furimuita toki 
me no mae ni mieta hikari wa 
The only path to walk
is surely hard to confirm
But when I bravely turned around
My eyes could see the light in front of me

眩しいほど煌めいて 
触れてしまったら崩れちゃいそうで
kiss me, kiss me, baby 
掴みたいよ
Mabushii hodo kirameite 
furete shimattara kuzure chai-sōde
Kiss me, kiss me, baby 
tsukamitai yo
It shines so brightly,
like once you touched it close, it will surely collapse
Kiss me, kiss me, baby
I want to reach you

痛いほど手を伸ばして 
壊れて動かなくなるまで走るよ
そしたらいつか辿り着くよね
あの場所へ
Itai hodo te o nobashite 
kowarete ugokanaku naru made hashiru yo
Soshitara itsuka tadori tsuku yo ne
Ano basho e
Even if reaching my hand is hurting 
I will keep running until I'm broken and immovable
Then someday, we will arrive
to that place

薄れてしまった地図を片手に 
いつからか迷い込んでしまったこの世界
鳥はさえずり木々から滴る 
雫をひとつずつよけながら
Usurete shimatta chizu o katate ni 
itsukara ka mayoikonde shimatta kono sekai
Tori wa saezuri kigi kara shitataru 
shizuku o hitotsu zutsu yo kenagara 
With a faded map in hand,
we could get lost in this world someday
the birds singing as they flew from trees
while droplet falls one by one

転んだ時落としたもの 
数えることしか出来ずに
この両手の中にあるもの 
確かめた時に気づいた
Koronda toki otoshita mono 
kazoeru koto shika dekizu ni
Kono ryōte no naka ni aru mono 
tashikameta toki ni kidzuita 
When the droplet falls
Even I can't count them
by this both hands
Surely I realized it

溢れるほど煌めいて 
背伸びしたら届きそうで届かない
きっとあと少し 
掴みたいよ
Afureru hodo kirameite  
senobi shitara todoki-sōde todokanai
Kitto atosukoshi 
tsukamitai yo 
To shine more brightly
Like reach after what that looks unreachable
Surely, a bit more
I want to reach you

辞めてしまいたくても 
諦め切れなくてまた手伸ばすよ
そしたらいつか辿り着くかな
あの場所へ
Yamete shimaitakute mo
akirame kirenakute mata te nobasu yo
Soshitara itsuka tadori tsuku ka na
Ano basho e 
Even if I want to stop 
But I won't give up and keep reaching my hand
Then someday, we will arrive
to that place

陽が落ち星は歌い
暗い道を照らしてくれているわ
kiss me, kiss me, baby
一緒に歌おう
Yō ga ochi-boshi wa utai 
kurai michi o terashite kurete iru wa
Kiss me, kiss me, baby 
issho ni utaou
The singing fallen star in the night
helps me lighten up the dark road
kiss me, kiss me, baby
Let's sing together

眩しいほど煌めいて 
触れてしまったら崩れちゃいそうで
kiss me,kiss me,baby 
掴みたいよ
Mabushii hodo kirameite
furete shimattara kuzure chai-sōde
Kiss me, kiss me, baby
tsukamitai yo
It shines so brightly,
like once you touched it close, it will surely collapse
Kiss me, kiss me, baby
I want to reach you

痛いほど手を伸ばして
壊れて動かなくなるまで走るよ
そしたらいつか辿り着くよね
あの場所へ
Itai hodo te o nobashite
Kowarete ugokanaku naru made hashiru yo
Soshitara itsuka tadori tsuku yo ne
Ano basho e
Even if reaching my hand is hurting 
I will keep running until I'm broken and immovable
Then someday, we will arrive
to that place



Tidak ada komentar:

Posting Komentar